top of page

About me

CV: Text

I'm a distinguished freelance English marketing translator, editor and proofreader with over 10 years’ in-house experience at a global leading transcreation company. I provide creative translation from German and French into English, UK English copywriting, localisation, editing & proofreading. I have a natural flair for the English language and pride myself in producing punchy English copy that has the same impact as the source text.

CV: Text

Key skills

• Fluent written and spoken German language skills

• Professional working level of written and spoken French

• Proficient user of various translation software tools including XTM, Memsource and Smartling

CV: Text

Specialist areas

Marketing copy — taglines, headlines, press ads, scripts, web copy, social media content, banners, posters, brochures, newsletters, press releases, and recruitment ads, in the fields of HR/recruitment, leisure & tourism, FMCGs, health & beauty, SEO, fashion, sport, education, environment, energy and transport

CV: Text

Professional experience

November 2017-present

Freelance marketing translator, editor & proofreader


November 2006-November 2017

In-house English copywriter at Mother Tongue Writers

•  Transcreating French and German marketing copy into English 

•  English copywriting from brief

•  Checking/proofreading transcreations into English by writers, checking for accuracy, spelling & grammar, consistency, presentation and style

•  Localising US English copy to make it suitable for a UK audience

•  Editing English copy written by non-native-speaking clients

•  Proofreading layouts and adapts

•  Running the English language team, ensuring that all English work delivered was in line with Mother Tongue’s quality standards

•  Creating and continually updating an in-house English style guideline

•  Supporting other account managers, including writing transcreation briefs

•  Recruiting new English writers and translators, providing on-going feedback


Additional responsibilities at Mother Tongue Writers:

June 2016-November 2017

Head of Talent

•  Heading up responsibility for recruitment and account manager training in the UK, Singapore and New York offices – including induction and on-going training

June 2011-June 2016

Senior Account Manager & Head of Training

•  Training new account managers, development of a new induction training process

•  Carrying out yearly staff reviews, introducing a new appraisal questionnaire

•  Presenting to potential clients, including preparing rate cards and completing RFPs


June 2005 to November 2006 

Multilingual recruitment consultant at Euro London Appointments

•  Managing complete recruitment process, including copywriting job ads, screening job applications, interviewing candidates and testing their language skills

CV: Text

Qualifications and training

Education and qualifications

BSc Translation Studies with French & German (Hons 2.1)

Aston University, Birmingham


Additional training

•  Media training “Creative Writing in a Commercial World” course

•  In-house English copywriting course at Mother Tongue Writers

•  October 2005 - Efinancial careers ‘Introduction to financial markets,’ 1-day course

•  September 2003 - 3-day TEFL (Teaching English as a Foreign Language) course


Experience abroad

Thomas Müntzer Gymnasium (school), Halle, Germany

September 2003-May 2004

English language assistant at a secondary school 


Centre de loisirs, Corbie, France

July 2000

Assistant in a holiday centre for French children aged 9-12

CV: Text
bottom of page